giovedì 19 giugno 2008

Nodame Cantabile DS - [TRADUZIONE]

Ho sospeso il mio progetto di traduzione precedente, perché avendo tradotto quanto mi è necessario per giocare, non ho più lo stimolo per continuare e di contro non posso pubblicare una patch incompleta. Ho preferito dedicarmi ad altro, buttandomi sulla localizzazione in italiano di Nodame Cantabile per NintendoDS.
Come molti di voi sapranno, si tratta di un rhythm game a metà tra "Ouendan!" e "Taiko no Tatsujin DS" con la particolarità di essere basato sulla musica classica.
Nello specifico, si interpreta un direttore di orchestra che, a colpi di pennino, esegue i migliori brani dei grandi compositori musicali della musica classica.

Naturalmente come tutte le perle, è in lingua giapponese ma comunque giocabile.
La mia idea iniziale era di tradurre solamente i nomi dei compositori e dei brani musicali, così da sapere sempre che cosa "suono", lasciando il resto del testo in giapponese.
Dopo qualche giorno di ricerche e consultazioni varie, ecco il risultato a progetto finito:

~~~~~~~~~ORIGINALE~~~~~~~~~~~~~~~~~~~TRADOTTO~~~~~~~~

Nel raggiungimento del mio obiettivo primario, mi sono fatto prendere la mano, così adesso ho deciso di iniziare una traduzione vera e propria per Nodame Cantabile DS!
C'è un piccolo particolare: io non parlo giapponese! Ma posso arrangiarmi con il vocabolario...
Comunque se qualche giappofilo interessato al progetto desiderasse aiutarmi, sia come traduzioni letterali che come trascrizione caratteri giapponesi, di certo finirei prima! :P
Qualche immagine random dei miei progressi:

mercoledì 28 maggio 2008

Apre il mio primo BLOG!

Bene, è stato più semplice del previsto,
finalmente ho anche io un blog!
L'ho aperto per pubblicare i progetti di traduzione su cui lavoro nel tempo libero: sentirete parlare presto di me!